Opis: PWN 1980, str. 268, okładka miękka, stan db+ (podniszczona lekko okładka, przykurzona) ISBN Znajomość ta w dużym stopniu warunkuje jakikolwiek postąp i może być uważana za miernik umiejętności posługiwania się danym językiem . System języka został w naszym skrypcie ujęty w formie pełnych wypowiedzi, elastycznych dzięki wprowadzeniu wymienników bogatych leksykalnie, oscylujących między językiem literackim i potocznym. Wybrane przykłady obejmują składnię i morfologię, przy czym zagadnienia mniej funkcjonalne zostały potraktowane pobieżnie. Jeżeli autorzy przyjęli nieco inną kolejność podawania materiału i pominęli niektóre zagadnienia, tak w części morfologicznej, jaki składniowej uczynili to wyłącznie w celach praktycznych. Opierając się na długoletnim doświadczeniu pedagogicznym wychodzą oni z założenia, że przyjęta kolejność umożliwi szybsze przyswojenie materiału i łatwiejsze zrozumienie logicznej konsekwencji zjawisk. Praca dostosowana jest do odbiorcy polskiego. Morfologia czasownika różniąca się od polskiej oraz składnia podobna do składni polskiej zostały tu skonfrontowane z morfologią i składnią języka polskiego. Wzory traktujące o zagadnieniach składni mają na celu wykazanie zarówno różnic, jak i podobieństw do języka polskiego. Wybór jest oczywiście subiektywny i nie jedyny do przyjęcia. Dla ułatwienia zapamiętania formy, autorzy nieraz uciekają się do zabawnej treści, do groteski i absurdu. Skrypt może być pomocą w opanowaniu zarówno języka mówionego, jak i pisanego. Praca ta może być również użyteczna dla nauczycieli szkół średnich jako materiał pomocniczy przy korzystaniu z innych podręczników. Autorzy
|