Opis: POLSKA AKADEMIA NAUK INSTYTUT PAŃSTWA I PRAWA ZAKŁAD NARODOWY IM. OSSOLIŃSKICH WYDAWNICTWO POLSKIEJ AKADEMII NAUK 1987, str. 284 PRZEDMOWA Oddajemy w ręce społeczności prawniczej Słownik prawniczy pohko-niemiecki będący trzecią z przewidzianyctTczterech wersji językowych słownika. Dotychczas ukazały się: wersja polsko-angielska i polsko-rosyjska, jako ostatnia wyjdzie wersja polsko-francuska. Słownik nasz stanowi pierwszą skromną próbę przyjścia z pomocą prawnikom pragnącym przygotowywać teksty przepisów prawnych, publikacji oraz referatów naukowych w wyżej wymienionych językach obcych. Inicjatywa zrodziła się w Instytucie Nauk Prawnych Polskiej Akademii Nauk w 1964 roku i od tego czasu toczyły się prace nad zestawem haseł polskich, opracowaniem odpowiedników w językach obcych, weryfikacją prawidłowości doboru odpowiedników, nad opracowaniem redakcyjnym. Wykonanie tych prac stało się możliwe dzięki nacechowanej pełnym poświęceniem współpracy znacznego grona pracowników naukowych oraz praktyków. Ich nazwiska podajemy w każdym kolejno ukazującym się tomie. Warunki prowadzenia prac nad Słownikiem zapewnił Instytut Państwa i Prawa PAN (dawniejszy Instytut Nauk Prawnych). Komitet Redakcyjny
|